niconico歌詞翻譯#12:面紗




面紗

詞/あめちゃn
翻譯/雨苓

是什麼思緒掠過腦海呢?
曾經跌倒很多次 害怕著
連打開心門的鑰匙
也塵封在心底



如果見到你該有多好呢
就能被你拯救啊
雖然你已經聽不到我的歌聲了
我編織了燦爛的話語
和還未實現的理想並列
「因為一旦成形 就會被破壞」
只是成堆的紙屑

如果見到你該有多好呢
就能救出你啊
如果你還是打算那麼做
再給我一次機會

期望著完全沒有錯誤 也不會犯錯的
原本想一直這樣對著答案
不論是題目、回答、錯誤 我想都是不知道什麼人制訂的
從五年前開始 就停在原點

如果見到你該有多好呢
就能被你拯救啊
我是從聽不見歌聲的地方 唱著歌呦

如果見到你該有多好呢
希望你原諒我啊
因為我已經厭煩躲藏了啊

再給我一次機會

留言