發表文章

目前顯示的是 2月, 2019的文章

花と少年#1ーあき《神的樂園》

圖片
〈花と少年〉是我自行設定的專題名稱,主要會介紹 作者 あき的漫畫作品,之後行有餘力再介紹一些類似風格或主題的作品。 作者 あき 以插畫和同人起家,目前也有漫畫作品連載中。 推薦目的是為了讓越多人知道這個作者,出版社才會願意加快代理冷門作品的速度,說不定未完的作品就會出快一點(合掌)。說到在台灣冷門的原因,我覺得有部分是因為老師的名字沒有中文翻譯,推薦作品的時候只能用羅馬拼音發音,有人喜歡漫畫但不會日文,會形成記憶上的阻礙。(題外話,待過一陣子出版社,知道日方會審核中文封面和內容,如果作者堅持要用日文形式的名字,那台灣的出版社也很難改動。以上純屬推測。) 另外,漫畫劇情偏向思考型,有很多很長又占滿對話框的頁面,劇情還沒走多遠。但是,喜歡的人還是會很喜歡,哲學思考──在設定一定背景之後角色們對於自我情境的反思、推敲周圍的人的想法──都是あき老師的長處。 畫風也是吸引我的關鍵,非常美麗,重視人物身上的衣服的流動感、飾物精細,背景的花也刻得很細緻,用色通常是某一色調作為底色再做漸層,鉛筆塗鴉的線條也充滿流動感。 漫畫作品列表 已完結 歌姬 神的樂園(1)(2) 花祭 エルハンブルグの天使 彼岸之石 未完結 天使的謊言(1-2~) 神的試練(1-5~) 老師截至目前的漫畫作品列表,「神」和「天使」各出現了兩次,老師常畫西方中世紀設定的題材,除了《花祭》是日本背景之外。《神的樂園》是我第一個讀就跌進去的契機,所以一定要推薦給各位。 《神的樂園》 這是長鴻出版社代理的,以下內容採這版的中文翻譯,但目前在台灣絕版了,只能找二手書或者收日文書了。一開始看網路版(這個就請各位自行關鍵字尋找XDD),看完之後立刻瘋狂去找二手書想收,最後購入了日文版。光是看到封面,就感覺震撼的美麗襲來。日文書名是《オリンポス》,是希臘神話中的奧林帕斯山。 作品內容是取希臘神話中的角色作改編,對於希臘神話中的神祇也進行新的想像,將原本強調有七情六慾的希臘神,改變為接近自然象徵的神(太陽、天空、海、地底),例如冥王是死亡的象徵,他的形象會反映觀者對於死亡的概念,像是怪物、垂死的女人等等。 主要劇情是阿波羅受宙斯之命擄走貌美的特洛伊王子蓋彌德,原本的神話是宙斯因為看見蓋彌德貌美而將他帶到天庭斟酒。回到蓋彌德被帶到宙斯創造的樂園,永恆的生命...

NTLive: Yerma 耶爾瑪

圖片
(影片:演員敘述劇情) 可能是個人經驗還未到想要生孩子的階段,所以能以旁觀者的角度看劇情。如果真的有這樣的渴望,或許更能體會角色的心情吧。(嗯?怎麼好像是看完宮鬥劇的心得?) 之前在英國的時候沒有去過 Young Vic 劇院,所以看 NTLive 的影片有點難想像舞台的設計,一開始還在想演員是怎麼上台的,乍看以為是個密閉的盒子。最後謝幕時才知道是兩片玻璃,從兩邊的伸展台走上去的。 背景音樂採用天主教的彌撒曲,也許這就是導演在採訪時說的「隱隱地呼應原作劇本」 ──安排在西班牙鄉村的設定。因為原作是有年代的劇本,這場演出的背景改為現代倫敦,就效果上來說是「忒休斯的船」,是否和原作呈現的體驗是一樣的?這是可以討論的改編手法。以從未讀過劇本的觀眾(我)來說,在現代的脈絡下討論婚姻和不孕的問題造成女人心理上的壓力,或許更加有對照和反思的影響力。

繭番外:夢中的婚禮

艾得利安自認為他人生所有美好的事全發生在他和珈羅華的婚禮上。 他記得那是一個陽光 燦爛 的夏日。 儘管艾弗利爾一直不贊成 這樁婚事 ,在婚禮當天依然列席,老是將「為了表示我對陛下的忠誠」掛在嘴邊,但艾得利安看他幫忙招呼賓客比他還周到。父母親踏入霧波宮內的花園會場時滿面笑容。 他從沒看過珈羅華整天笑著,即使那套白紗被她抱怨難以行走不下百次,當天她看見艾得利安時的神情,一切彷彿靜止了。 他看珈羅華緊張地握住前任陛下的手,謹慎地一步步走向他。 有時他看見的細節是珈羅華手裡的捧花,艷紅的夏日玫瑰,有時是她及肩的銀色長髮,可能當天負責梳妝的侍女在忙亂之中拆下髪飾,忘了重新別上,也可能是珈羅華刻意藏了起來。 她母親將珈羅華的手交到他手上。交換家族信物,代表王座之火的石榴石和代表月亮的銀色圓盤墜飾項鍊。 「 ……直到死亡將我們分開。」 「直到死亡將我們分開。」珈羅華替他戴上項鍊時,在他耳邊輕輕地覆誦,所有誓詞中她最在意的部分。 接著他們打開珈羅華出生那年保存起來的酒,替賓客斟酒。珈羅華的好友雪茜在儀式結束後向他們敬了好幾杯酒,都醉得左 搖 右晃了還不肯停。 每次當艾得利安意識到那時艾弗利爾和雪茜都還在呢,他就知道這是夢了。他做過這樣的夢無數次,艾得利安已經不確定那是夢,亦或是他婚禮當天的回憶不停在腦中盤旋。 他睜開眼睛。新的一天又開始了。                 微笑,艾得利安,微笑。 他總是這樣提醒自己。 對其他人來說 , 「珈羅華」只是個將被記入歷史的名字,對他而言卻是需要時間才能克服的空洞。或許那個時間的長度是永遠。這時他倒是很慶幸每天的工作內容中提起她都使用敬稱,他從沒這麼感謝過這個用法的發明。 任何會使他回想起珈羅華的物品全都被他收進櫃子裡 : 結婚時珈羅華替他戴上的,有銀色小圓盤綴飾的項鍊,衣服鞋子、走廊牆上掛的肖像畫 …… 代理國王艾得利安沒有時間悲傷,國家的政事之外,那亞和那羅都還小,他依然在煩惱該如何解釋這一切混亂,連他自己都沒有答案。 比起醒來後的現實,他更想回到夢境裡,因為 他只允許自己在睡夢中懷念往日時光。

White Cliffe and Canterbury|多佛斷崖與坎特伯里

圖片
2017/4/1 多佛斷崖 我每次都有種,平常不出門都沒事,一出門在外就一堆事,到底是什麼魔法???好事和壞事都發生的一天三溫暖...... 跟室友 Lea 訂到不同車的票,前一天才發現整個呵呵,不過原本以為會下雨但天氣不錯。出門發現車站沒開只好用跑的趕去另一個,還好有趕上車。 不過,和室友不同車所以意外認識了鄰座一個很特別的新朋友Lorena。因為我打開放在背包裡的仙貝,她看到之後說,這不是日本的那種仙貝嗎?非常意外,她的外表看起來並不是亞洲人,卻用日文發仙貝的音,一聊發現不得了,她是烏拉圭人!?只是父母因為工作移居日本九州,從高中一路念到大學,覺得她的人生 有 各種意想不到的文化背景 ,能夠從她的角度去看烏拉圭 / 日本 /英國 的文化差異很有趣 。 一起從停車場走去多佛斷崖的路上,發生了一個小插曲。因為車上的導覽並不負責當地陪,所以學生團全體迷路,走到一條偏僻的岔路,發現是條死路,又去問當地在遛狗的人,才全部折返。然而,好不容易開手機定位才走到多佛斷崖,看到壯麗的海景, Lorena 居然跟我說:「不太懂看到海有什麼好興奮的?是因為英國人很少看到海嗎?在烏拉圭隨時都可以看到比這個更美的海灘啊。」 現在回頭看,我倒覺得重點不是去看海,是看白色斷崖。 坎特伯里 會想去坎特伯里,是因為英語名著坎特伯里故事集,想親眼見識一下當地的景色。 在 大教堂 終於和室友 Lea 會合, Lorena 並沒有想買票進去參觀,於是我就和 Lea及她系上的同學們一起。教堂內部的彩繪玻璃和座堂空間非常壯觀,也有很多地窖和小迴廊可以參觀,教堂裡的庭院充滿靜謐的美感。 從教堂出來逛小城鎮,看見Punting的牌子,於是一行人決定去坐個撐篙的船。 撐船行經 Marlowe Theatre ,船伕本身也寫詩,有時做廣播節目,還會參加當地的文學季,看來坎特伯里的文藝風氣也是相當不錯。船伕介紹一些當地的歷史,提起中世紀把疑似女巫的人丟進河裡,如果沉下去就表示不是女巫,浮起來就是女巫,還是會被抓去火刑。撐船之旅還有段刺激的,經過某座小橋,會有接近完全黑暗的時候,橋底下棲息了一些鴿子,然後,你懂的,害怕鴿子在黑暗中飛舞的人,可以先有點心理準備,以免像 Lea 一樣被嚇到。 要...

Stonehenge and Bath|巨石陣與巴斯

圖片
2017.2.19(日) 去參觀巨石陣之前,就有耳聞那裡就是荒野中的一堆石頭,很無聊之類的評論。參加學生旅行團,坐遊覽車去,在寒風中的步道上行走時,也被倫敦的朋友G問:「你到底為什麼想來啊?」也許是介紹英國景點的文章裡,經常提到巨石陣,以致於無論如何都想去一趟。G從小就住在倫敦,自然不稀罕,就像台北人在小時候就去過各大景點校外教學──倫敦人當然也去過巨石陣。 因為是陰天,拍出來的照片其實沒有特別好看。空曠的草地上有放養的羊。我想做得最細緻的就是考古學相關的語音介紹,站在每一個標號的位置,聽一些石器時代的研究,即使細節最終都不太記得了,還是會有「那裡不只是石頭,有其歷史脈絡」的感想。 整個Bath都是白色大理石磚砌成的房子,和倫敦的紅磚房感覺不太一樣。車子行經山谷邊,俯瞰Bath整城的建築真的很驚豔,彷彿在參觀義大利城鎮。經過羅馬拱橋時,瞬間想起以前在課本上看過的照片。 羅馬澡堂整個令人驚豔!澡堂內部的展品非常豐富,溫泉是真的在池裡冒泡。以前浴場是有屋頂的,只是現在看起來露天的光線效果很適合拍照,看介紹以前是很暗的神祕空間。而且除了澡堂外還有祭祀Aqua Sulis Medeva的神殿,是結合當地原有的Aqua Sulis和羅馬人信奉的溫泉女神Medeva成為新的神。 很喜歡展品說明用一開始放的真人影片中的角色做串聯,我一直緊盯著那個入口影片的人物看,有祭司、富人、奴隸進出神殿或澡堂的入口。動作和服裝看起來像在入口架攝影機一樣,是既現代又生動的介紹方法。當時富人要維持繁複的髮型需要養一群從羅馬帶來的奴隸。想詛咒小偷要請文書幫忙措辭,寫在紙上給女神看(笑) 順帶一提,浴池水據說能治病,但真的不好喝,紀念品店有成堆的肥皂和盥洗用品(笑)參觀完出來在街上吃的午餐sausage roll非常好吃! 在去之前,身為重度讀者,我不知道原來珍奧斯汀有住過Bath!是車上的導遊稍微提起我才知道。相對於G一臉茫然地問我珍奧斯汀是誰,在時間所剩無幾的行程裡奔上斜坡參觀故居的我還真是個文學geek。小說裡的場景也出現過這個小鎮,《勸服》原來全都在Bath演出,而且各個角色住的地方還依收入條件精心安排。展間是小小的房間,介紹的工作人員口條好,穿著和長相都甜美,金髮配藍色娃娃裝。一...